新疆出版物“走出去” 17种图书将向英语国家发行

3月10日,“新疆维吾尔自治区‘走出去’重点出版项目版权输出图书签约仪式”在北京举行,新疆新闻出版局的有关代表与中国出版悉尼有限公司签订合作出版协议。据介绍,此次合作出版的17种英文版图书,将通过澳大利亚主要发行商DA公司向英语国家发行,计划每种图书初版印制2000册。

   国务院新闻办三局副局长、“中国图书对外推广计划”办公室主任吴伟说,新疆出版物和海外出版社的签约,对中国出版业走出去和中国外宣工作都具有十分重要的意义。新疆新闻出版局局长米吉提·卡德尔也表示,此次签约标志着新疆出版物“走出去”重点出版项目工作有了新的突破,将对新疆出版物“走出去”工作起到巨大的推进作用。

   借签约加强合作

   据介绍,这次双方合作出版的新疆人民出版社的《丝绸之路上的新疆古代文明》、新疆青少年出版社的《中国新疆》、新疆大学出版社的《新疆读本》、新疆美术摄影出版社的《克孜尔岩画研究》、新疆美术摄影出版社和新疆电子音像出版社的《中国新疆少数民族民俗风情绘画全集》、新疆伊犁人民出版社的《岩画回音》等17种英文版图书,将由新疆方面负责翻译,中国出版悉尼有限公司负责审定出版,计划每种图书初版印制2000册。

   中国出版悉尼有限公司由中国出版集团公司、中国图书进出口(集团)公司和澳大利亚多元文化出版社共同投资成立,主要业务为通过海外主流渠道出版发行英文版的中国主题图书。

   据了解,新疆新闻出版局借在京举行签约仪式之机,组织参会的新疆6家出版社和中国图书进出口集团公司、世界图书出版公司的中外专家,就新疆出版物如何“走出去”、世界出版物市场现状等问题进行讨论交流,同时还专门到中国科学出版集团、外文出版社、五洲传播出版社学习调研,以寻求更广泛的合作、交流,进一步拓展出版物“走出去”渠道。

   “我们将以此次签约活动为契机,借助国内外出版物展示平台,加强与国外出版机构的合作,力争新疆出版物‘走出去’有更大的进展,为传播中华文化作出应有的贡献。”新疆新闻出版局副局长张新泰说。

   从“0”到“48”的突破

   张新泰介绍,新疆十分重视出版物“走出去”工作。为进一步扩大新疆出版物在世界的影响力,新疆新闻出版局采取了诸多措施,于2008年10月成立了专门的出版物“走出去”重点出版项目办公室,调集专人,协调落实相关工作,并制定了《2009年新疆出版物“走出去”重点出版项目实施方案》。

   新疆有12家图书、音像和电子出版社,每年以维吾尔、汉、哈萨克、蒙古、柯尔克孜、锡伯等多种文字和语种出版3000多种图书、300多种音像制品和电子出版物。

   新疆出版物“走出去”起步于2002年,当时只引进了28种出版物,而版权输出记录则为“0”。直到2004年新疆人民出版社出版的《玛纳斯》、《汉文史籍中的柯尔克孜族资料选译》向吉尔吉斯坦输出版权,才有了零的突破。

   随后,在各方积极努力下,出版物“走出去”数字逐年上升,版权贸易从最初引进与输出28∶0的比例,逐步发展到近年的15∶25。特别是新疆电子音像出版社与美国好莱坞蒙勒克斯影视公司合作出品的纪录片《中国新疆——丝路之谜》,连续获得欧美地区三项大奖;DVD音像制品被确定为国家2008年重点出口产品,并在海外热销;新疆青少年出版社出版的《写给小读者之美德花园》荣获全国输出版优秀图书奖。截至2008年,新疆共计输出出版物版权48种,引进出版物版权181种,赠阅和出口出版物7万多册。

   近年来,在国务院新闻办、新闻出版总署、“中国图书对外推广计划”办公室的具体指导下,新疆出版物“走出去”工作更是得到了较大发展。目前,新疆已有《福乐智慧箴言选粹》、《新疆自然保护区》(画册)、《图说新疆民间工艺》等近60种图书经过国内外专家评审进入“中国对外图书推广计划”进行对外推广,有多种图书正通过网站和英文杂志对外宣传推介。